2006年 08月 08日
空港のお土産物やさんで
|
空港のお土産屋さんで最後のお土産物買いをしていた時のこと。
私以外にお客さんも居なくて女の子2人と男の子1人の店員さんはとってヒマそうです。フルーツ・チップスとでも言うんでしょうか、"Keripik Nangaka(ナンカ:ジャックフルーツ)"とか"Keripik Salak Bali(サラッ)"を選んでいたら、背後で店員さんがバリ人同士、日本語で何やら会話してます。
私が日本人と判ったからでしょうね。何か会話の練習をしている様な感じです。
店員男:「今日は○○さんのお誕生日ー!」
店員女:「はい、今日は私のお誕生日ー!」
そんな話を耳にしたら何も言わない訳にいかないじゃないですか(笑)。クルッと振り返って、
私:「本当?!」
店員男:(リピート)「今日は○○さんのお誕生日ー!」
店員女」(リピート)「はい、今日は私のお誕生日ー!」
私:「おめでとー!」(拍手)
店員男:「えっ?何て言いますか?」
私:(リピート)「オ・メ・デ・ト・ウ」
店員男女:(リピート)「オ・メ・デ・ト・ウ!」
店員女:「アリガトー!」
どこでも繰り広げられる日本語ワンポイント・レッスンですね(笑)。
別のお土産物やさんでは、kopi Bali(バリ・コーヒー)のティー・バッグを発見。
私:「エーッ、コーヒーのティー・バッグは美味しくないよねッ?」
店員女:「どーして美味しくないのッ!凄く売れてるのよぉ」
実はコレ、買ったもののまだ飲んでみていないんですけれど、どうなんでしょう。コーヒーの粉が沈殿するのを待つ必要がない、あのカップの底にネットリとコーヒーの粉が沈殿していないのはちょっとkopi Baliとしてはインスタント過ぎで邪道なんじゃないかと思うんですけれど。帰って来て友人に、「ティー・バッグのコーヒー要る?」と聞いたら、嫌~な顔して「要らない」って言われました。チェッ(笑)。
こちらはお馴染みSariWangiのティー・バッグ。お得なチョコッとお砂糖(gula pasir)付き。
箱の裏に"Teh Buah Eksotik"という"フルーツ・ティー"のレシピが書いてあります。スパイシーなところがeksotik(exotic)なんでしょうか。あ、写真を見ると紅茶で作ったフルーツ・ポンチみたいですね。最近日本も暑いですから、こんなのもいいかも知れませんね。
Teh Buah Eksotik
Bahan (材料):
2 kantung teh celup sari Wangi Asli (ティーバッグ2袋)
3 sdm gula pasir (砂糖大さじ3)
1 iris nanas, potong dadu (サイコロ切りバナナ1本)
1/2 buah apel matang, potong dadu (サイコロ切りリンゴ1/2個)
3 buah strawberry, potong dadu (サイコロ切りイチゴ3個)
2 sdt biji selasih (ハテ、これは何?)
75 ml es serut (クラッシュ・アイス75ml)
1/4 sdt garam (塩小さじ1)
125ml air (水125ml)
1 batang kayu manis @ ±8cm (シナモン・スティック約8cmのもの1本)
1/2 ruas jari jahe (指の関節1/2?のショウガ、半カケってことで)
Cara Menbuat (作り方):
1. Larutan teh rempah: Pebus kayu manis dan jahe dalam 125 ml
air selama 5 menit, saring. Celup-celupkan teh. Tambahkan 2 sdm
gula pasir, aduk hingga larut.
2. Rendam potongan apel dan nanas dalam air garam.
3. Sajikan dalam gelas saji dengan penataan: potongan apel, nanas
dan strawberry serta biji selasih. Taburkan atasnya dengan serutan
es batu dan siramkan larutan the rempah.
4. Untuk 1 gelas.
え~っと、作り方の訳は後で・・・。
私以外にお客さんも居なくて女の子2人と男の子1人の店員さんはとってヒマそうです。フルーツ・チップスとでも言うんでしょうか、"Keripik Nangaka(ナンカ:ジャックフルーツ)"とか"Keripik Salak Bali(サラッ)"を選んでいたら、背後で店員さんがバリ人同士、日本語で何やら会話してます。
私が日本人と判ったからでしょうね。何か会話の練習をしている様な感じです。
店員男:「今日は○○さんのお誕生日ー!」
店員女:「はい、今日は私のお誕生日ー!」
そんな話を耳にしたら何も言わない訳にいかないじゃないですか(笑)。クルッと振り返って、
私:「本当?!」
店員男:(リピート)「今日は○○さんのお誕生日ー!」
店員女」(リピート)「はい、今日は私のお誕生日ー!」
私:「おめでとー!」(拍手)
店員男:「えっ?何て言いますか?」
私:(リピート)「オ・メ・デ・ト・ウ」
店員男女:(リピート)「オ・メ・デ・ト・ウ!」
店員女:「アリガトー!」
どこでも繰り広げられる日本語ワンポイント・レッスンですね(笑)。
別のお土産物やさんでは、kopi Bali(バリ・コーヒー)のティー・バッグを発見。
私:「エーッ、コーヒーのティー・バッグは美味しくないよねッ?」
店員女:「どーして美味しくないのッ!凄く売れてるのよぉ」
実はコレ、買ったもののまだ飲んでみていないんですけれど、どうなんでしょう。コーヒーの粉が沈殿するのを待つ必要がない、あのカップの底にネットリとコーヒーの粉が沈殿していないのはちょっとkopi Baliとしてはインスタント過ぎで邪道なんじゃないかと思うんですけれど。帰って来て友人に、「ティー・バッグのコーヒー要る?」と聞いたら、嫌~な顔して「要らない」って言われました。チェッ(笑)。
こちらはお馴染みSariWangiのティー・バッグ。お得なチョコッとお砂糖(gula pasir)付き。
箱の裏に"Teh Buah Eksotik"という"フルーツ・ティー"のレシピが書いてあります。スパイシーなところがeksotik(exotic)なんでしょうか。あ、写真を見ると紅茶で作ったフルーツ・ポンチみたいですね。最近日本も暑いですから、こんなのもいいかも知れませんね。
Teh Buah Eksotik
Bahan (材料):
2 kantung teh celup sari Wangi Asli (ティーバッグ2袋)
3 sdm gula pasir (砂糖大さじ3)
1 iris nanas, potong dadu (サイコロ切りバナナ1本)
1/2 buah apel matang, potong dadu (サイコロ切りリンゴ1/2個)
3 buah strawberry, potong dadu (サイコロ切りイチゴ3個)
2 sdt biji selasih (ハテ、これは何?)
75 ml es serut (クラッシュ・アイス75ml)
1/4 sdt garam (塩小さじ1)
125ml air (水125ml)
1 batang kayu manis @ ±8cm (シナモン・スティック約8cmのもの1本)
1/2 ruas jari jahe (指の関節1/2?のショウガ、半カケってことで)
Cara Menbuat (作り方):
1. Larutan teh rempah: Pebus kayu manis dan jahe dalam 125 ml
air selama 5 menit, saring. Celup-celupkan teh. Tambahkan 2 sdm
gula pasir, aduk hingga larut.
2. Rendam potongan apel dan nanas dalam air garam.
3. Sajikan dalam gelas saji dengan penataan: potongan apel, nanas
dan strawberry serta biji selasih. Taburkan atasnya dengan serutan
es batu dan siramkan larutan the rempah.
4. Untuk 1 gelas.
え~っと、作り方の訳は後で・・・。
by sohla
| 2006-08-08 00:02
| それもバリ、これもバリ
|
Comments(0)